昂立口譯:贏在團(tuán)隊(duì) 贏在創(chuàng)新 贏在專業(yè)
對(duì)于昂立口譯來(lái)說(shuō),曾擁有令人驕傲的業(yè)績(jī),享有極高的社會(huì)美譽(yù),贏得了無(wú)數(shù)的掌聲與喝彩。但是,面對(duì)成績(jī)與榮耀,昂立沒(méi)有停止前進(jìn)的腳步,依然執(zhí)著地追求著,創(chuàng)新著,以更強(qiáng)的實(shí)力領(lǐng)跑業(yè)內(nèi),彰顯出過(guò)人的強(qiáng)者風(fēng)范。
教師團(tuán)隊(duì)學(xué)無(wú)止境 昂立口譯教師隊(duì)伍實(shí)力之強(qiáng)眾所周知,既有滬上著名高校的資深教授,更有充滿朝氣與活力的教師新銳,他們學(xué)識(shí)深厚、教學(xué)情趣,深受學(xué)生喜愛(ài)。在一個(gè)個(gè)光環(huán)的籠罩下,他們并沒(méi)有知足,更沒(méi)有松懈,為了更好地帶領(lǐng)學(xué)生成就夢(mèng)想,他們對(duì)自己的要求更高,追求不止。 口譯是一個(gè)快速反應(yīng)的行業(yè),需要深厚的口譯功底,如此才能既帶給學(xué)生知識(shí),更給予寶貴的臨場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)。為此,老師們每周三都在“昂立雙子星”——鄭峻華、王曉波老師的帶領(lǐng)下,進(jìn)行集中學(xué)習(xí),進(jìn)行知識(shí)更新。針對(duì)口譯時(shí)效性突出的特點(diǎn),及時(shí)準(zhǔn)確地把握熱點(diǎn)問(wèn)題成為老師們不斷創(chuàng)新的方向。眼下,由陶偉老師第一時(shí)間編寫(xiě)的溫總理政府報(bào)告雙語(yǔ)版已經(jīng)發(fā)放到了學(xué)生手中,與學(xué)生一同分享知識(shí)的同時(shí),更使學(xué)生們深刻體會(huì)到老師的勤奮創(chuàng)新,終生學(xué)習(xí)的寶貴精神,引導(dǎo)學(xué)生感悟到口譯學(xué)習(xí)的本質(zhì),激起高漲的學(xué)習(xí)熱情。
教學(xué)模式新穎獨(dú)特 為了改進(jìn)教學(xué)模式,提高教學(xué)效果,昂立口譯在教學(xué)模式上進(jìn)行強(qiáng)化規(guī)范,引導(dǎo)老師進(jìn)行集體互動(dòng)。課堂上由一人回答,轉(zhuǎn)變?yōu)槔蠋熖釂?wèn),全班同學(xué)一同應(yīng)答,每個(gè)人都能參與到互動(dòng)教學(xué)中來(lái),既提高了學(xué)生的練習(xí)機(jī)會(huì),同時(shí)又營(yíng)造出令人振奮的課堂氛圍。如今,每周來(lái)昂立上口譯課成為學(xué)生們的熱切期待,因?yàn)樵谶@里收獲到的不只是知識(shí),更是一種精神,令人振奮,從而激發(fā)起對(duì)人生的積極進(jìn)取,贏得了學(xué)生們的交口稱贊。
教研材料精品層出 市面上,口譯教程、試卷等口譯教材為數(shù)眾多,但對(duì)于口譯老師來(lái)說(shuō),追求的則是出精品出佳作。最近,由昂立口譯王牌教師陶偉主編的《昂立口譯巔峰訓(xùn)練六百篇》四月中旬即將出版,該作品是一實(shí)力之作。不同于其他書(shū)籍的簡(jiǎn)單羅列,該書(shū)采取逐步進(jìn)階的方式,集口譯專業(yè)功底和教書(shū)授課的專業(yè)經(jīng)驗(yàn)于一體,是同類書(shū)中的佼佼者。 另外開(kāi)發(fā)出昂立獨(dú)有的網(wǎng)絡(luò)課程——口譯寶,以其海量練習(xí)、智能糾錯(cuò)、靈活使用的優(yōu)勢(shì)成為學(xué)員們備戰(zhàn)二階段口譯考的得力助手,幫助學(xué)員快速提高口語(yǔ)、口譯水平,成為昂立口譯開(kāi)發(fā)創(chuàng)新的又一領(lǐng)先成果。
|