決戰口譯之巔,態度是關鍵 | |||
|
|||
10月14日的周末是一個不眠之夜。聽了下半年第一場的昂立口譯二階段講座后,在回家路上,心情還久久不能平伏,一直延續到深夜。曾經在二階段跌倒過的我,學習口譯的熱情又再次被燃燒起來,我聽著兩個小時的講座錄音靜靜回味,嘗試記錄下來與大家分享。 David以今天到場人數為何那么多“last over issue”開場,活躍現場氣氛,讓我們這些“老士兵”不禁苦笑一番。在一個半小時里,他那載滿幽默圖片精心制作的PPT,讓場內時刻充滿歡笑,幫助我們在輕松的氣氛中記住迎考準備的關鍵信息。以消除備考緊張情緒為目的,David量身訂作了講座內容,從二階段考試的流程,到需要準備什么,不該帶什么,怎么著裝,怎么應對監考老師,怎么取得考官的好感,再到九步口譯復習法,每一個環節都考慮得非常周到并且實用。 Roy負責實戰演練的點評分析,“any volunteer?”,一位女生首先舉起手,走向臺來開始中翻英的現場模考,她的發揮不算好,Roy在旁邊不時給她打氣。口譯考試是殘酷的,Roy最后給了她很客觀和尖銳的點評,每一個小小的語法細節和每一個單詞的發音,都會被毫不客氣地指出問題所在,資深譯員名副其實。之后陸續有人上來挑戰中口和高口的模考,其中有一位13歲的初中高口學員Mark令人印象深刻,以210的筆試分數震驚全場, Mark現場發揮的不好,對于他這個年紀很難理解的政治外交類題材,也能堅持將整段話翻譯完,當Roy將他31歲的年齡與小學員13歲的年齡做比較的時候,很是感慨,笑嘆后生可畏并對他予以信任的希望。Roy這位資深老師值得尊敬,點評時透露的一點感性,更顯個性豐富受人愛戴。 《口譯二階段備考訓練》,David主編的新書,是繼《昂立口譯寶》之后,昂立奉獻給口譯口試考生的又一練習法寶。此書特別之處就是有600個海量練習,而且每個練習之后,都有Roy親自手寫的筆記,用其對照自己的筆記與資深譯員筆記,做到口譯的規范化與專業化,這是最大裨益之處,所以在講座之后,前臺排起了找David簽名購書的長隊。而roy則被粉絲們團團圍住在教室角落長達一小時之久。 兩個小時的講座我還是意猶未盡,昂立的每次講座不光是在教授我們怎樣應對考試,更多的是讓我們感受到對學習乃至人生的一種積極態度,讓我們享受并快樂地學習。一如印刷在《口譯二階段備考訓練》封面上的口號,attitude, aptitude, altitude, “決定一個人達到高度的,并非能力,而是態度”。 本文作者:Johnny 特色專題--昂立專家口譯保過班: |
|||
|
|||
|
![]() |
評論·留言 |
新聞·熱點 | 更多 |
開放課堂 | 更多 |
熱薦課程 | 更多 |
哈佛少兒中外教特色2A班-WY-ZP-1... 開班時間:2016-11-15 上課時間:16:30-19:00 價格:8800 在線預約立減50元 新概念II下半冊進階班(49-96課... 開班時間:2017-01-08 上課時間:09:00-11:30 價格:6000 在線預約立減50元 新概念II下半冊進階班(49-96課... 開班時間:2017-01-08 上課時間:18:00-20:30 價格:6000 在線預約立減50元 小升初考證3E筆試3級班-YY-ZS-1... 開班時間:2016-07-04 上課時間:09:00-11:30 價格:3980 在線預約立減50元 新概念II下半冊進階班(49-96課... 開班時間:2016-11-06 上課時間:15:30-18:00 價格:6000 在線預約立減50元