昂立教育全國獨家首發 交大昂立口譯研究中心出品
更多口譯信息,請關注:http://www.niluo.com.cn/Thematic/0901ky/
2009年3月中級口譯漢譯英高分版譯文
昂立教育口譯項目部
[原文] 鐘表上的秒針一下一下地移動,每移動一下就是表示我們的壽命已經縮短了一部分。再看看墻上掛著的可以一張張撕下的日歷,每天撕下一張就是表示我們的壽命又短了一天。因為時間即生命。沒有人不愛惜他的生命,但很少人珍視他的時間。如果想有生之年做點什么事,學一點什么學問充實自己!幫助別人!使生命成為有意義,不虛此生,那么就不可浪費時間!這個道理人人都懂,可是很少人能善為利用它。
[譯書] Our life is shortened by every tick of the second hand of the clock. Each page peeled away from the wall calendar marks a bygone day. Time is life, while life is cherished by everybody, but time, by few. How can we achieve something in our brief life? To learn some knowledge! To replenish ourselves! To help those in need! To add significance to our life! Time should not be squandered if we want to make our life meaningful (to get a lot out of our life). This principle is accepted by all, but wisely observed by very few.
|