chin up. 振作些 doggy bag. 打包袋 play hooky. 曠工、曠課 get loaded. 喝醉了 get high hat. 別擺架子 get cold feet. 害怕做某事 get an eyeful. 看個夠 get quite a wad. 身懷巨款 talk truly. 有話直說 sleep on both ears. 睡的香 it's up in the air. 尚未確定 shoot the breeze. 閑聊,侃 That rings a bell. 聽起來耳熟 None of you keyhole. 不準偷看 Follow my nose. 憑(我的)直覺做事 I'll be seeing you. 再見 (比bye-bye之類更口語,更常用的一種表達) I might hear a pin drop. 非常寂靜 I am all ears. 我洗耳恭聽 I am the one wearing pants in the house. 我當家 Don't get me wrong. 別誤會我 He has a quick eye. 他的眼睛很銳利 He is a pain in neck. 他真讓人討厭。(pain in the neck 眼中釘肉中刺) He is a fast talker. 他是個吹牛大王。 Let's play it by ear. 讓我們隨興所至。(play it by ear見機行事,隨機應變) You ask for it! 活該! You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起來不大對勁。 Do you have any money on you? 你身上帶錢了嗎? Dinner is on me. 晚飯我請。 He pushes his luck. 他太貪心了。 I can't make both ends meet. 我缺錢(can’t make both ends meet 入不敷出) It can be a killer. 這是個傷腦筋的問題。
|