昂立口譯全國首發權威答案與解析 金牌口譯誰與爭鋒 ——記2011年9月18日口譯考試直播現場
2011年9月18日,中高級口譯考試盛大開啟。當天,無數考生們紛紛趕赴全國各大考場,挑戰自我,為成就夢想而拼搏。作為中國最大的口譯培訓基地,昂立口譯研究中心的精英團隊也投入了緊張的答題中,爭分奪鈔,力爭使考生在第一時間獲得權威的答案與解析。從早上的高口,到下午的中口考試,昂立口譯的精英講師們始終奮戰在口譯考試的第一線,大家并肩作戰,神速答題,全國領先發布權威答案與第一時間的點評,以其非凡的速度與權威的解析再次彰顯出昂立口譯教學、教研在業界無與倫比的顯赫實力。
 (圖為:昂立口譯項目部老師奮戰在第一線)
早上8點整,昂立口譯研究中心的精英講師們便早早來到學院,并以他們一貫的效率迎接本次考試。 上午9時整,權威版的高口聽力考題及點評搶先在昂立網站首家發布。負責本次口譯聽力總評的是昂立口譯聽力教學專家劉寒露老師,她率先聽寫完成高級口譯聽力的Spot Dictation部分,并與其他口譯明星教師協同作戰,迎戰聽力。大家逐字逐句,力求精確,并在第一時間進行了點評。 高口和中口聽力試題加起來擁有近2個小時的聽力量,要在很短的時間內全部精確聽寫、逐題點評,無不彰顯出昂立口譯所具有的全國領先的口譯教學研發實力以及口譯團隊成員精益求精的敬業精神,使同學們深切感受到協同作戰的昂立團隊的風采與實力。
 (圖為:昂立口譯聽力組組長劉寒露老師聽力筆記)
 (圖為:昂立口譯翻譯閱讀、口語口譯老師楊瑛、王思超老師奮筆疾書中)
 (圖為:教研院院長王曉波老師正在認真準備中口聽力中)

作為口譯答案解析的總調度,口譯項目部主任顧微老師有條不紊,輕松自如指揮工作,她與口譯名師謝苗、何元穎等在一起,對英譯漢與漢譯英篇章字斟句酌,一方面在確保譯文權威優質的前提下,又以最快的速度第一時間發布權威譯文。 伴隨中高口考題權威答案及點評的快速發布,昂立口譯團隊以自己的實力和熱情贏得了考生們的一致好評。 考試當天,無論是口譯專家名師王曉波、顧微,還是資深閱卷老師劉寒露、王思超、楊瑛,亦是口譯考官楊洋、馬濟音、謝苗、陸妍娉、徐晨或者是昂立口譯后起之秀何元穎、狄黛璽、黃舒琦、古婷等大家都各司其職,盡心盡力,無論是每個詞的聽寫,還是每句話的翻譯,全都一絲不茍,在點點滴滴中盡現著昂立人的勤勉、求真、務實。
口譯項目部顧微老師對本次口譯直播的總結: 今天口譯項目部每位老師都奮戰在第一線,第一時間為考生朋友們聽寫出中高級口譯聽力部分的文本,并深入的為大家剖析試題的特點。這次中高口題目難度比以往略有提升,但有些題目出自口譯教程和歷年考過的真題,熟悉教程和真題的同學應該會取得比較不錯的成績。一分耕耘一分收獲,昂立老師永遠都是考生朋友們的堅強后盾。 昂立口譯全國首發權威答案與解析 精英團隊并肩作戰實力呈現!金牌口譯、誰與爭鋒!
|