二月份教學心得 ---- 關于基礎口譯課程的家庭作業如何布置和如何檢查的探討 新概念項目部 呂婧
這一期的基礎口譯寒假班應Janice的要求,將此班作為試點班,我對于此班的筆頭作業和口頭作業都要求有新的嘗試。 首先在第一次課的時候發一張給家長的課程說明,讓家長明白我們每天的動作,如聽寫和作業等,還會定期公布優秀學員并放在主頁上,最終獲得整個學期優秀學員的同學可獲得課程獎勵。具體操作如下: 每次課都有隨堂聽寫和課后的書面作業和口頭作業(音頻錄音) 1. 隨堂聽寫將會寫在講義書的前十頁,請家長關注每一次的學生的成績。 每次課隨堂聽寫最優秀的同學(每班僅1-2名)會得到以下蓋章:

每次課隨堂聽寫不夠優秀,需要向其他同學看齊的同學(每班僅1-2名)會得到以下蓋章:

2. 書面作業請每位同學準備一本作業本,每天需要做的作業會印在家校練習冊上,而作業請同學寫在作業本上,老師每天都會批改。老師會定期將優秀作業和優秀筆記上傳到博客里。 3. 口頭作業請每位同學用手機或者是MP3將自己口語的音頻錄下來然后用電子郵件發到公共郵箱lovemichelle0809@126.com里面。上交的文件名請寫好格式名字+第幾次作業。 如:周立波第五次作業.mp3 公共郵箱大家自己可以打開,如果想聽其他同學的音頻,也可以自己下載來聽。 公共郵箱的登錄辦法:
其次,會將每次同學的作業貼在家校聯系冊上,為了避免同學漏記或記錯作業,作業統一為打印后粘貼。以下附上幾次作業的例子:
第一次口語口譯課的家庭作業 書面作業:抄寫綠書和紅書一單元單詞中英文各一次,總結課文中出現的短語 單詞短語要求背誦,下次課默寫。 翻譯綠書第7頁的3,5,8,9句 口頭作業:基礎口譯光盤文件(1),從10:55到11:34 請做中譯英口譯,錄下音頻后請發送電子郵件到lovemichelle0809@126.com
第二次口語口譯課的家庭作業 書面作業:抄寫綠書和紅書二單元單詞中英文各一次,總結課文中出現的短語 單詞短語要求背誦,下次課默寫。 翻譯綠書第23頁的1,4,7,10句 口頭作業:請完成兩分鐘的free talk并發送電子郵件到lovemichelle0809@126.com Topic: Advantages and Disadvantages of Similar Friends (可參照紅書33頁)
第三次口語口譯課的家庭作業 書面作業:抄寫綠書和紅書三單元單詞中英文各一次,總結課文中出現的短語 單詞短語要求背誦,下次課默寫。 翻譯綠書第38頁的1,2,7,10句 口頭作業:基礎口譯光盤文件(1),從34:05到35:01 請做中譯英口譯,錄下音頻后請發送電子郵件到lovemichelle0809@126.com
再有就是會將課堂的趣聞趣事,重點知識,以及優秀作業聽寫等放在主頁上,具體操作如下:


|