在新概念的學(xué)習(xí)過程中,會發(fā)現(xiàn)有很多文章都和動物有關(guān)。不管是新二還是新三,出現(xiàn)最多的動物就是貓、狗,在講課過程中也經(jīng)常會學(xué)生講到很多關(guān)于“貓”或“狗”的一些習(xí)語,為什么英國人寫文章喜歡聯(lián)系到一些動物呢?我們后續(xù)討論。列出一些關(guān)于動物的常見短語,作為一些課外的補(bǔ)充:
關(guān)于 cat 的習(xí)語:
1. cat-and-dog life (在一起居住者)經(jīng)常吵架的生活。
e.g.They lead a cat-and-dog life, so they decided to separated temporarily.
他倆老是吵架,于是決定暫時(shí)分居。
2. let the cat out of the bag 無意中泄露秘密,露出馬腳。
e.g. I wanted mother’s present to be secret, but my sister let the cat out of the bag.
給母親的禮物我原想保密的,可是妹妹卻露了馬腳。
3. like a cat in hot bricks 像熱鍋上的螞蟻;如坐針氈。
e.g. He was like a cat in hot bricks before his driving test.
他面臨駕駛考試,緊張得像熱鍋上的螞蟻。
4. play cat-and-mouse game with sb. 作弄某人,忽冷忽熱。
e.g. Marry dumped her boyfriend because he always played cat-and-mouse game with her.
瑪麗跟她男朋友分手了,因?yàn)樗偸菍λ龝r(shí)好時(shí)壞。
5. put/set the cat among the pigeons 引來亂子、是非或麻煩。
e.g. The new security guard is a burglar—that will set the cat among the pigeons.
新來的守衛(wèi)是小偷——這下子可要雞犬不寧了。
6. no room to swing a cat 沒有(生活,工作等)的足夠空間。
e.g. There’s no room to swing a cat here.
這里地方過于狹隘。
以上是關(guān)于cat的一些短語,下次我們可以一起來討論關(guān)于dog的習(xí)語,當(dāng)然關(guān)于cat的也有待繼續(xù)補(bǔ)充。。。