親愛的同學們,我們的新概念教材就像是一座山,這座山上的泥土巖石花草樹木甚至于陽光雨露
都是寶藏,只是,它需要有心人去耐心挖掘。不如,跟著昂立新概念項目部的老師們一起吧,我
們從小詞挖起。
這一篇文章昂立外語【新概念培訓】分享小詞equal.童年的記憶里對老師、對學校最初的印象一
定是這一句:One plus one equals two.很顯然equal 這個詞表示等于,是個動詞。
新三課文Lesson2標題:Thirteen equals one. 這篇課文里講述了一個可愛的牧師和一個萌萌噠的
雜貨店老板。
在這篇課文中equal做形容詞用,Webster的解釋: the same in number, amount, degree, rank, or quality.
看看同樣的單詞還有什么樣的用法呢?
‘You lough, my boy, you can’t imagine marrying beneath you. You want a wife who’s
an intellectual equal.’ (Of Human Bondage by Maugham)
從詞性上判斷,這是一個名詞。
Webster Learner’s Dictionary解釋為:someone or something that is as good, skillful, valuable, etc., as another person or thing.
這句話的意思現在是不是很清楚了呢?
這倒是個很好玩的說法呢,故事里的這位長者跟主人公說:“你無法想象你娶了一個門不當戶不對
的姑娘會怎么樣。你想娶的,是和你一樣聰慧的女子!
溫馨提示: 這么好的詞,同學們快快用起來吧。。。譬如,當你要描述“學霸”時。。。O(∩_∩)O
~想知道更多“你不知道的新概念”么? 昂立外語提供更多新概念英語詞匯的用法,敬請期待哦……
您可以直接點擊我們匯集【新概念英語詞匯】表,歡迎學習!