昂立外語(yǔ)【上海新概念培訓(xùn)】分享小詞chew!先來(lái)看一下它出現(xiàn)在我們新三第幾篇課文。
課文原句重現(xiàn):
Dogs, it seems,love to chew up money.(NCE3 L 7 Mutilated ladies)
出現(xiàn)在我們課文里的chew的意思是“咀嚼,咬”的意思,常和up在一起搭配構(gòu)成常用詞組chew sth up咀嚼某物, 我們經(jīng)常會(huì)跟小朋友說(shuō)chew your food well and don’t rush food,吃東西的時(shí)候要充分咀嚼食物哦,別太急。如果上課的時(shí)候看到一個(gè)小女孩在chew the gum嚼口香糖,老師一定會(huì)給予批評(píng),這時(shí)候小孩子通常會(huì)chew his lower lip咬下嘴唇以表示自己的緊張。
那既然chew表示咀嚼,經(jīng)常被咀嚼的東西又是什么呢?相信你看了下圖應(yīng)該也明白了哦!
沒(méi)錯(cuò),chew作名詞來(lái)用還可以表示“口香糖”
再來(lái)一起看看chew還有哪些有趣用法呢?
名詞fat是肥肉,chew是咀嚼的意思。當(dāng)然chew the fat意思不會(huì)是嚼肥肉,然而它大概真的起源于嚼肥肉的習(xí)慣,在還沒(méi)有口香糖的年代,鄉(xiāng)下人閑來(lái)沒(méi)事習(xí)慣在嘴里嚼一塊肥咸肉,就象現(xiàn)代人嚼口香糖一樣,只是無(wú)聊時(shí)想動(dòng)動(dòng)嘴巴。那么如今chew the fat表示什么呢?
這是一個(gè)大學(xué)生正跟室友在寢室里聊天的時(shí)候,又來(lái)了個(gè)老朋友。
Hey, come on in! We're just taking it easy and chewing the fat. do you know any
good, juicy gossip to pass along to us?
他招呼剛到的朋友進(jìn)屋來(lái),說(shuō)他倆這會(huì)兒正悠閑著呢,他問(wèn)他知不知道什么既生動(dòng)又有趣的小道消息和閑話,講給他們聽(tīng)聽(tīng)。
因而這里習(xí)慣用語(yǔ)chew the fat意思就是坐著閑聊消磨時(shí)光。也就是北方人通常所說(shuō)的“嘮嗑”^_^。
再來(lái)看一個(gè)短語(yǔ)bite off more than you can chew,來(lái)看一句例句
If you say that someone has bitten off more than they can chew, you mean that
they are trying to do something which is too difficult for them.也就是試圖做自己力所不能及之事,簡(jiǎn)而言之就是“自不量力”。
溫馨提示:相信大家是不是對(duì)chew這個(gè)詞有了更全面深入的了解了呢?想知道更多“你不知道的新概念”么?請(qǐng)點(diǎn)擊【新概念英語(yǔ)詞匯】!