昂立外語【新概念培訓】分享 black這個詞匯。最近比較一個熱名關鍵詞是“黑色星期五”
Black Friday(黑色星期五),也就是感恩節Thanksgiving Day過后的星期五!這一天,不僅是感恩節后的血拼日,也是圣誕購物季的開始。記在帳本上的數字用黑色書寫表示盈利,所以Black Friday中的black在這里代表的是財務狀況,表示“生意好,有盈利”的意思。例如:His business is in th個月已瘋火到中國的“黑色星期五”你有消費一把嗎?
Black Friday(黑色星期五),也就是感恩節Thanksgiving Day過后的星期五!這一天,不僅是感恩節后的血拼日,也是圣誕購物季的開始。記在帳本上的數字用黑色書寫表示盈利,所以Black Friday中的black在這里代表的是財務狀況,表示“生意好,有盈利”的意思。例如:His business is in the black.
下面是介紹 “黑色星期五”的小段文, 一起來看看吧。
The term "Black Friday" is said to have originated in Philadelphia during the 1960s to describe the difficulty of police and drivers to deal with exceptionally heavy traffic on that day as shoppers flooded the city's commercial center. The phrase was later co-opted by retailers to refer to the holiday shopping period as a time of year when their business moves into the black, or turns a profit.
據稱,“黑色星期五”這種說法在上世紀60年代起源于美國費城,用來描述感恩節過后的周五,購物者涌入城市的商業中心,導致交通擁堵,給交警和出行司機都帶來不小的麻煩。之后,商家將這種說法引申至一年中的節日購物季,每年此時,他們的生意會進入盈利期。
當然, black也有“黑暗不祥”的意思。比如同樣是Black Friday,他還可以指耶穌受難日(也叫Good Friday), 不吉祥的星期五,其源于西方的宗教信仰與迷信 -- 耶穌基督死在星期五,而13是不吉利的數字,兩者的結合令人相信當天會發生不幸的事情;一般來說,一個月的第一天是星期天,那么這個月就會有“黑色星期五”。在美國歷史上, 很多股市崩盤災難性的日子都是用black來形容的。比如1869年9月24日星期五,美國黃金市場大跌波及股市,人稱Black Friday。
“彩蛋” 之英語中與“黑“相關的搭配:
in the black 盈利,賺錢
call white black/ call black white 黑白顛倒, 混淆是非
black money 黑錢(來源不正當且未向政府報稅的錢)
black and blue 青一塊紫一塊,遍體鱗傷
black sheep 害群之馬
black lie 用心險惡的謊言
blackmail 勒索
the pot calls the kettle black. 五十步笑百步。
溫馨提示:相信大家是不是對chew這個詞有了更全面深入的了解了呢?想知道更多“你不知道的新概念”么?請點擊【新概念英語詞匯】!