昂立外語【新概念培訓】分享Here you are. Catch! (新概念一,Lesson 11)
在新一課本中此處我們學到catch是一個動詞,意指“抓住”。
如:
catch a thief (抓住了一個小偷)。
It is natural for a cat to catch mice. (貓捉老鼠是本能。)
其實在新二的時候,我們也會遇到這個詞。Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish.(新概念二,Lesson 20)
但是其實catch這個詞用法非常豐富,而且很常見,作為及物動詞,還指“乘坐”“患(病)”“理解”.
Where can I catch a bus to the city?
(我在哪兒可以乘公車去市內?)
It’s far from here. You'd better catch a train.
(離這兒有點兒遠, 你最好乘火車去。)
He caught a cold/fever yesterday.
(他昨天得感冒/發燒了。)
Sorry, I didn’t quite catch what you said. Could you please say it again?
(對不起,我沒聽懂你說的話,請你再講一遍好嗎?)
另外,catch 可以為名詞,還指“抓住”。 如:
(1)A nice catch! (接得好!)這個可能對有些學生來說,不習慣。因為在中文中動作習慣都是動詞,英文卻習慣將很多動作以名詞形式出現。
(2)在日常交流中,當對方免費給你好處時,常常反問:What's the catch? catch在這里是作為名詞,意思是“詭計”。 What's the catch? 可以翻譯為“你這是什么意思?”或者“有什么內幕”?
常見短語catch sight of 看到
be caught in 受困于,遇到catch hold of 抓住catch up with 追上,趕上
另外,推薦大家Kelly Clarkson(凱莉·克萊森)一首非常有氣勢的歌曲,名叫《Catch my breath》。其中catch one’s breath是喘口氣的意思。
溫馨提示:相信大家是不是對catch這個詞有了更全面深入的了解了呢?想知道更多“你不知道的新概念”么?請點擊【新概念英語詞匯】!