In a short time I was busy mixing butter andflour and my hands were soon covered
with sticky pastry.
此處mix做動(dòng)詞,表示“混合或攙和”。
其實(shí),mix還有其他的含義,讓我們看看名作家是怎么用它的呢?
下面這句話(huà)選自于J.K.Rowling的著作 Harry Potter and The Sorcerer’s Stone:
This boy was another good reason for keeping the Potters away; they didn't want Dudley
mixing with a child like that.
哈利·波特是一個(gè)孤兒,從小寄養(yǎng)在姨媽家,受盡欺凌。在他11歲生日的時(shí)候,意外收到了霍格沃茨學(xué)院的入學(xué)通知書(shū),并從該學(xué)院派來(lái)接他的巨人海格口中得知,這是一間魔法學(xué)院,自己的父母都是偉大的魔法師,在對(duì)付伏地魔的戰(zhàn)斗中雙雙獻(xiàn)身,唯有哈利幸免于難。進(jìn)入霍格沃茨后,哈利表現(xiàn)出了超乎想象的飛行天賦,得到麥格教授的推薦進(jìn)入了格蘭芬多的魁地奇球隊(duì)。另一方面,哈利發(fā)現(xiàn)霍格沃茨學(xué)院內(nèi)有一股黑暗勢(shì)力似乎在暗暗滋長(zhǎng),揭開(kāi)謎團(tuán)的關(guān)鍵就在有兇惡的三頭犬守護(hù)的房間內(nèi)。哈利、羅恩和赫敏三個(gè)好朋友決定探個(gè)究竟。
這句話(huà)是用來(lái)表達(dá)哈利波特的姨媽十分嫌棄他,并不希望自己的兒子和他有任何瓜葛。
在牛津高階詞典中的解釋?zhuān)?/SPAN>
【mix (with sb/sth) (of people)】come or be together socially (指人)相處, 交往: He finds it hard to mix at parties. 他感到很難在聚會(huì)上與人攀談. * In my job, I mix with all sorts of people. 我在工作中常和各種人打交道.
溫馨提示:相信大家是不是對(duì) 這個(gè)詞mix有了更全面深入的了解了呢?想知道更多“你不知道的新概念”么?請(qǐng)點(diǎn)擊【新概念英語(yǔ)詞匯】!