NCE 2 L9的標題是“A cold welcome”,縱覽全文,哪個詞最能表達cold一詞所表達的情感呢?
其實非refuse莫屬!
re·fuse /rɪˈfjuːz/ 既可作動詞,也可作名詞
refuse作名詞
1、[I] 堅定地告訴某人不會做其要求的事
She asked him to leave, but he refused.她讓他離開,但他拒絕了。
refuse to do sth拒絕做……
I absolutely refuse to take part in anything that's illegal.我堅決拒絕參加任何非法活動。
flatly refuse/refuse point-blank (to do sth)直截了當地拒絕
(=refuse immediately and directly without giving a reason立即、直接、毫無原由地拒絕)
Mom flatly refused to go back into the hospital.媽媽直接拒絕回醫院。
When he offered all that money, I could hardly refuse (=could not refuse) , could I?他給那筆錢的時候,我幾乎無法拒絕,怎么會拒絕呢?
2、[I and T]
to say no to something that you have been offered
= turn down
She refused a second piece of cake.她拒絕再吃一塊蛋糕。
The offer seemed too good to refuse .這個提議太好了,無法拒絕。
3、[T]
to not give or allow someone something that they want, especially when they have asked for it officially不給某人渴望的某物,尤其在其正式請求時。
refuse sb sth
She was refused a work permit.她被拒絕給予工作許可證。
那么refuse與decline, reject有什么區別呢?
如果一男請求一女做其女朋友,如果女想拒絕,并很禮貌地說:“謝謝,你對我的心意,但我們還是做普通朋友吧!”這時的拒絕用decline,多譯為婉拒或謝絕。
如果女想拒絕并說:“我已經有男朋友了。”然后轉身就走,這時的拒絕用reject。
如果女想拒絕,奪過男手中的玫瑰花然后砸在男的臉上說:“滾!誰會看上你!”然后頭也不回地大步走開。這時的拒絕用refuse。
所以此三者意思只是在程度上有區別,你會用了嗎?
refuse作名詞
ref·use2 /ˈrefjuːs/ n [U] formal
waste material that has been thrown away丟掉的廢棄材料
英式對等表達: rubbish 美式對等表達: trash, garbage
a refuse dump 垃圾場
household/domestic refuse家庭廢棄物
refuse collection垃圾收集
溫馨提示:相信大家是不是對 這個詞refuse有了更全面深入的了解了呢?想知道更多“你不知道的新概念”么?請點擊【新概念英語詞匯】!