昂立外語【新概念培訓】分享新二Lesson 88課中的capsule一詞,你們肯定翻譯這個詞為容器。
They intend to bring the men up in a special capsule.
他們試圖用一種特制的容器把人救上來。
那來看看這段話
He pulls out an empty pill bottle and opens another drawer, takes out a huge bottle of
capsules, opens it and places three pills in the small bottle.
這里的capsule不難從pill(藥片,藥丸)判斷出,應該是與藥有關。意為一大瓶的膠囊。
膠囊不僅指藥物類的,還有許多不同意義的“膠囊”。最為大家所熟知的應該就是時間膠囊了。
I will place the moments we've shared together in a time capsule and hide it in the most
secret place of my heart. And maybe 20 years from now, if or when we meet again, may
be then we can both open the capsule together and be reminded of our wonderful
friendship.
還有一種叫做capsule hotel 膠囊酒店,是向來以執著和光怪陸離聞名于世的日本發明的。
Japan is known for its craziness and quirkiness and the capsule hotels that are relatively
popular throughout the country are one of the oddest creations to date.
通過上面幾段話,不難感覺出,capsule有一種壓縮,小巧微型的感覺,那不妨來看看capsule作形容詞和動詞的時候,有哪些意思?
This text is a capsule summary of the features of ANSI .
此處的capsule summary意為簡要的概括。
Would you please capsule the news?
此處的capsule 作動詞,意為概括,簡述。
Capsule還是一種植物,叫做蒴果
Garden plant whose capsule discloses when ripe a mass of seeds resembling a blackberry.
溫馨提示:以上就是昂立外語為新概念培訓考生們帶來的新概念詞匯詳細講解,希望能給新概念學習筒子們帶來幫助。如需了解更多學習新概念詞匯,歡迎閱覽我們官方網站【新概念詞匯】網頁版。