前幾天的一則新聞說東海休漁期結束,浙江“千舟競發”出海開漁。你們知道漁夫用英語怎么說呢?下面昂立外語【新概念培訓】講解一下關于“fishermen”英語詞匯。
新概念二Lesson 20 Some fishermen are unlucky. Instead of catching fish, they catch old boots and rubbish. fisherman漁夫,釣魚人,復數形式fishermen。
由此想到俗語“三天打魚,兩天曬網”: go fishing for three days and dry the nets for two--- work by fits and starts; lack perseverance.《紅樓夢》中姐妹們說賈寶玉“不過是三天打魚,兩天曬網”該如何翻譯呢?則可譯成“But he was like the fisherman who fishes for three days and then suns his net for two.”
還有一個俗語“鷸蚌相爭,漁翁得利。”When the snipe and the clam grapple; it is the fisherman who profits. 這里涉及到歷史典故,戰國時期趙國準備攻打燕國,燕王派蘇代去趙國游說趙王不要戰爭,講述一只河蚌在岸上夾住一只鷸鳥的長嘴,雙方爭執不讓,最后被一個漁翁輕易擒住。如果燕趙發生戰爭,秦國就像漁翁那樣輕易吞并燕趙。趙王只好放棄戰爭的打算。
《老人與!肥呛C魍1951年在古巴寫的一篇中篇小說,是海明威最著名的作品之一。它圍繞一位老年古巴漁夫,與一條巨大的馬林魚在離岸很遠的灣流中搏斗而展開故事的講述,建議同學們深入細讀。
溫馨提示:以上就是昂立外語為新概念培訓考生們帶來的新概念詞匯詳細講解,希望能給新概念學習筒子們帶來幫助。如需了解更多學習新概念詞匯,歡迎閱覽我們官方網站【新概念詞匯】網頁版。