昂立外語【新概念培訓】分享一下slam 這個詞。新三Lesson 13 “It’s only me” 中有句話:When Mrs. Richards walked towards him, he fled, slamming the door behind him. 理查茲夫人朝他走去,只見他“砰”地一聲關上門逃走了。
在這里,slam the door為“砰”地關上門,它帶有聲音的,有一點“暴力”, 這個詞可不溫柔哦,關門的幾個詞組,close the door 這個力度較輕,而 shut the door力度稍強,
slam the door 力度最強。
close the door
slam the door
以下是截取 Let it go 的歌詞,當時Elsa 在山上唱歌的那一段有個動作就是 slam the door
Well, now they know; 好了,現在他們都知道了
Let it go, let it go; 隨心而行,隨心而行
Can't hold it back anymore; 不能再抑制了
Let it go, let it go; 隨心而行,隨心而行
Turn away and slam the door; 轉過身甩上門
I don't care what they're going to say; 我不在乎他們會怎樣說
Let the storm rage on; 讓風暴怒吼吧
The cold never bothered me anyway; 寒冷再也不能煩擾我了
slam 除“砰”地關門之外,還有“猛烈撞擊”的意思,比如:
The plane slammed into the building after losing an engine shortly after take-off.
飛機起飛后不久便失去一個引擎,猛地撞到那棟建筑物上。
grand slam 大滿貫;滿壘時的全壘打
They won the grand slam in 1990.
他們在1990年贏得了大滿貫。
slam dunk 扣籃,塞投(籃球動作)
溫馨提示:相信大家是不是對slam這個詞有了更全面深入的了解了呢?想知道更多“你不知道的新概念”么?請點擊【新概念英語詞匯】!