昂立外語【新概念培訓】老師分享詞是dutch,讀過新概念一的小朋友應該記得,在Lesson16中出現了一個詞是Dutch,意思大家都知道作為名詞是荷蘭人,荷蘭語,形容詞是荷蘭的,荷蘭人的,荷蘭語的。
Let’s go Dutch,每次問到學生,聽到的都是一個答案,去荷蘭,其實這么解釋語法是不通的。今天我們要看的就是Dutch其他的用法,還有一個詞性是副詞,翻譯為費用平坦地,各自付費地。
所以,Let’s go Dutch.意思是我們AA制吧。
有些小朋友就會有些疑問,為什么會是這個意思呢?
我們來看一下歷史背景吧,16-17世紀時的荷蘭和威尼斯,是海上商品貿易和早期資本主義的發跡之地。終日奔波的意大利、荷蘭商人們已衍生出聚時交流信息、散時各付資費的習俗。因為商人的流動性很強,一個人請別人的客,被請的人說,說不定這輩子再也碰不到了,為了大家不吃虧,彼此分攤便是最好的選擇了。而荷蘭人因其精明、凡是要分清楚,逐漸形成了Let’s go Ducth(讓我們做荷蘭人)的習俗。
Are you clear?大家明白了嗎?
繼續放送跟Dutch有關的短語:
Dutch courage酒后之勇,蠻干,虛勇(荷蘭人的勇氣,荷蘭人常喝醉酒壯膽、蠻干)
I am a Dutchman if......!(如果......我就不是人,直譯:如果......我就是荷蘭人)
類似的短語還有很多,往往跟Dutch有關的短語,在英文中大都表示貶義的意思。
其實是有歷史原因的,史上英國跟荷蘭發生過3次戰爭,17世紀,歐洲小國荷蘭,因商業和領海紛爭,與英國連續打了三次仗,史稱“英荷戰爭”,最終英國取勝,所謂成者為王,敗者為寇。一些傲慢的英國人也因此得意洋洋,挖空心思去朝笑、挖苦失敗的荷蘭人,因此造就了五花八門的詞語,去污蔑、辱罵荷蘭人。
很多詞語其實有著一定的文化和歷史背景,我們平時在學習語言的過程中,除了背單詞課文之外,還需要增加我們的閱讀量,多了解這個國家的文化、歷史、風土人情等,其實也是幫助我們學好語言的有效途徑之一。
溫馨提示:相信大家是不是對dutch這個詞有了更全面深入的了解了呢?想知道更多“你不知道的新概念”么?請點擊【新概念英語詞匯】!