中級
口譯
階段 |
課程 |
課時 |
教學目標 |
培訓對象 |
課程模塊 |
中級口譯少年班 |
105小時 |
1.熟練掌握并運用3500至4000個單詞。 2.達到日常翻譯、陪同翻譯、涉外導游的水平。 3.獲得《上海市中級口譯資格證書》。 |
1.對英語興趣濃厚、成績優秀的初高中學生。 2. 欲獲得《上海市中級口譯資格證書》的學生。 3.有志成為口譯金領的學員。 |
課程設置: 1)聽力 2)翻譯、閱讀 3)口語、口譯 三段式教學: 1.特色專家、學院明星組合,多媒體情境教學,名師博客實時輔導。 2.交大昂立口譯研究中心研發教材結合口譯標準教程,輔以最新真題集和預測題集。 3.聆聽BBC、CNN、OSCAR等原版視聽材料,突破聽力最難關。 4.鉆研TIME、ECONOMIST及原版學術論文集刊,直面金融時事,博覽文史科技,貫通西方閱讀及專業翻譯。 5.筆試口試考官共同解析實題實景,現場模擬培養實戰素養。 |
少年中口筆試考前沖刺班 |
10小時 |
1.熟悉考試題型。 2.熟悉考試流程。 3.提高考試通過率。 |
幫助已完成基礎口譯培訓,欲順利通過《上海市中級口譯考試》的學生。 |
精講式教學 1.答題技巧 2.評分標準 3.實戰演練 |
新聞英語中級班 |
30小時 |
1.學會讀懂時政要聞,看懂外刊。 2.提高翻譯的文化功底、背景知識。 3.強化英語反應力和注意力的配合。 |
1.幫助在翻譯思路、長段聽力上需要提升的學生。 2.幫助具有中級口譯相應水平的學生鞏固復習,準備參加中級口譯口試二階段。 |
循序漸進式教學 1.從SHANGHAI DAILY、BUSINESS NEWSWEEK摘取最新時事要聞,使用循環重復性幫助學生識記新詞匯。 2.用批判性分析理解英美作者撰文思路。 3.截取BBC、DISCOVERY、NATIONAL GERGRAPHY等原版視聽材料,現場演練口譯。 |