基口倒計時-day 13 口譯部分 | |||
|
|||
Day 13——travel and sightseeing 旅游與觀光(口譯部分) 經(jīng)典段落操練:口譯教程P151 英譯漢 Thank you so much. But it’s really unnecessary for you to take me there. I can always ask the way and show people the address. I’ve found the Chinese people most friendly and most willing to help. With good feelings on both sides we can easily make ourselves understood. You know I just can’t understand those travelers who stay in five-star hotels and put themselves in the hands of travel agents. Hotels are the same all over the world and you don’t see anything of the real 漢譯英 口譯教程P169 在這個信息時代,你怎么獲取信息呢? 你也許會說,聽收音機,看電視,或是看報紙呀。 紙張在很長一段時期一直是信息的主要載體。然而,隨著電腦和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的飛速發(fā)展,它卻面臨著電子出版物的挑戰(zhàn)。電子出版物的誕生以及其發(fā)展對出版業(yè)乃至整個社會長生了深遠的影響。 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 答 案 英譯漢: 太感謝你了。不過你真的不必要帶我去哪里。我可以問路,可以把地址給別人看。我發(fā)現(xiàn)中國人非常友好,很樂于助人。只要雙方都懷著有好的感情,我們可以很容易地彼此理解。 你知道,我真不理解那些住五星級飯店,把自己交給旅行社的游客。飯店在世界各地都是一樣的,但你無法了解真實的中國。你周圍都是外國人,就沒有機會和中國人交往。 漢譯英: During this information age, how do you get information? On radio and TV, or in the newspaper, you may answer. For a long period of history, paper was the major carrier of information. However, with the rapid development of computer and network technology, it is now facing challenge from electronic publication the advent and growth of electronic publication has exerted a profound impact on the publishing industry and even on society as a whole. |
|||
|
![]() |
評論·留言 |
新聞·熱點 | 更多 |
開放課堂 | 更多 |
熱薦課程 | 更多 |
少年中口筆試精講班-YY-XH-16507... 開班時間:2016-09-25 上課時間:09:00-11:30 價格:8800 在線預(yù)約立減50元 少年中口筆試精講班-WY-ZP-16666... 開班時間:2016-11-13 上課時間:09:00-11:30 價格:8800 在線預(yù)約立減50元 少年中口筆試精講班-WY-ZP-16666... 開班時間:2016-08-21 上課時間:09:00-11:30 價格:8500 在線預(yù)約立減50元 基口全程資優(yōu)班-WY-JD-166661 開班時間:2016-07-10 上課時間:12:30-15:00 價格:8800 在線預(yù)約立減50元 基口全程資優(yōu)班-WY-JD-166660 開班時間:2016-07-07 上課時間:18:00-20:30 價格:8800 在線預(yù)約立減50元