從接觸口譯到得到基口高分,我僅僅經歷了短短的三個月。時間雖短,我的收獲卻很豐富。
學習口譯,出于對英語一如既往的濃厚興趣。我在昂立的番禺路總部學習,在報考測試后,我選擇了對我來說較有挑戰的中級口譯,并且同時考了基礎口譯和中級口譯。在上課過程中,我遇到了幾位很負責任的好老師。首先,翻譯閱讀楊瑛老師用自己的幽默和快樂感染著每一個學生,讓我們暑假班每天的學習都充滿了歡聲笑語,也對我們學習熱情的提高起到了促進作用。其次,聽力顧佳琦老師是一個細致耐心的好老師,總會關心每個學生的學習生活,有一個可愛的昵稱叫“茄子”,一張娃娃臉,總是帶著淡淡的微笑。上她的課,我們覺得很放松,總能自由地發表自己的意見,她給了我自信的勇氣和力量。最后,再說說口語口譯的王思超老師,她的知識面相當廣闊,總會在課外給我們補充很多有趣的知識,讓我們對各地的文化傳統有更多的了解,擴充了我們的知識面。
口譯擴展我的知識面,讓我了解了曾經似乎從未了解過的經濟話題,對我的英語學習有了很大的幫助。首先,是詞匯量的擴充。其次,就是我聽力能力的提高,讓我做起聽力來更加輕松,更加自信,當然也就能取得更好的成績。還有,就是我閱讀能力的提高,口譯培養了我讀更多外文書籍的能力,這樣,我就可以通過閱讀了解更多的時事,這給我的日常生活帶來了很大的轉變。
我認為,學習口譯是一個長久的過程,我們要做的,不只是去期盼有一個很好的分數,最重要的是要享受學習的過程,盡量多學點東西。我認為昂立出版的《基礎口譯預測試卷》是一本很好的練習書,既可以自己為自己創造考試時的環境,提前適應,難度又比較適中,這次我因為上的是中級口譯,沒有上過專門針對基礎口譯的課程,所以這本書對我來說也是一個了解題型的好方法,是一個貼心的好老師。另外,昂立的口譯備考指南也給了我很大的幫助。每天,老師們都準備了特別的內容,每天積累一點點,長期努力就能有很大的提高了。
對我來說,口譯是一種人生的經歷,是一個長見識,拓寬知識面的好方法,希望我能在口譯之路上走得更好,也祝愿所有希望參加口譯考試的同學們都能取得滿意的成績!
|