下面這些固定搭配及句型是口譯中經常出現的,建議強記下來。但是不是死記硬背哦,個人認為,記憶的前提一定是理解,在理解基礎上的記憶才是有效的。機械記憶下來的東西,通常很難產生有效的鏈接,反而會占用你大腦的空間。方法加上堅持不懈,口譯其實沒你想象中的那么難。 give the floor to 請…發言 It is a great pleasure for me to 我很榮幸… relevant issues 相關問題 updated research result 最新的調查結果 attach the importance to 對…給予重視 lead-edge technologies 領先技術 Minister Counselor 公使 natural heritage 自然遺產 shared concern 共同關心的問題 well-deserved reputation 良好的信譽 express sincere gratitude to 對…表示衷心的感謝 Let's welcome...to give a speech 請…講話 bilateral conference 雙邊會議 propose the warmest applause to 以掌聲對…表示的最熱烈的歡迎 sponsor 主辦單位 the Award Ceremony 頒獎儀式 greeting speech 賀詞 observe the grand opening of 隆重舉行 Let's invite sb to present the award 請…頒獎 achieve complete ceremony 取得圓滿成功 global celebration ceremony 全球慶典 declare the closing of 宣布…結束 Please rise for the national anthem. 請全體起立,奏國歌 collective stewardship 集體管理 competitive job market 充滿競爭的就業市場 financial institutions 金融機構 forward-looking 進取 Gross National Product 國民生產總值 Gross Domestic Product 國民生產總值 meet the challenges 迎接挑戰 public authorities 公共機構 regulatory mechanism 法規機制 the threshold of our transition into the new millennium 跨越新千年的門檻 UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements) 聯合國人居中心 urban residents 城市居民 well-serviced formal city 服務齊全的高尚城市 place sth as the priority 把…列為重要內容 never neglect the work 不放松工作 water conservation 節約用水 extend our sincere congratulations on 對…表示衷心祝賀 model city of water conservation 節約用水先進城市 attain the results expected 使…取得預期效果 confer honorable awards on 授予…光榮稱號 strive for 為…而奮斗 a city of severe water shortage 嚴重缺水城市 units concerned 有關單位 compared with ,there is still some way to go 與…比有差距 wish a complete success 預祝…圓滿成功 broaden sources of income &reduce expenditure 開源與節流并重 seaport for foreign trade 對外貿易港口 merrily gather 歡聚一堂 vigorous economic region 活躍的經濟帶 solid foundation 基礎雄厚 may you have a most pleasant impression 留下最美好的印象 the grand occasion 盛世 wish a pleasant stay 祝愿在停留愉快 comprehensive commercial seaport 綜合性商港 spring is very much in the air 春意盎然 forest coverage 森林覆蓋率 global warming 全球變暖 principal element 主要因素 toxic emission 廢氣排放 ignite the sparks of understanding 迸發出心靈的火花 build the bridge for cooperation 建立合作橋梁 substantial in content 內容翔實 major province of energy 能源大省 tight in schedule 日程緊湊 call upon 號召 conservation benefits 節水的好處 industrial reuse and recycling 工業中水利用 pollution fines 污染罰款 urban water conservation 城市節水 water saving fixtures 節水裝置 regional economic 地區經濟 diversification in port operation 港口經營多元化 perform. our duties and fulfill our obligations 責任和義務 a well-known regional event of the industry 地區行業盛會 initiating ports 發起港 break free 沖破藩籬 civil society 民間團體 ethnic lines 種族 genuine partnership 真正的合作伙伴 squatter settlements 違章建筑區 without access to 享受不到 open dialogues 暢所欲言 the bounding of planning economy 計劃經濟的束縛 pressing issues 緊迫問題 vitalize the province by science and technology and sustainable development 科教興省和走可持續發展的道路 unprecedented inflated 空前膨脹 curb the trend of steep rise 控制增長勢頭 face severe challenges 面臨嚴峻挑戰 acutely aware 清醒地看到 ecological deterioration 生態惡化 strengthen the awareness 提高意識 respect each other 相互尊重 seek the common ground while putting aside difference 求同存異 enjoy equality and mutual benefits 平等互利 complement each other's advantages 優勢互補 learn each other's experience 借鑒經驗 expand the cooperation 拓展合作 stand from the present 立足當前 look forward to the future 著眼未來 take the opportunity of this seminar 以此會議為契機 lag behind 滯后 The transition of mechanism is slow 轉軌建制過程緩慢 draw lessons from the past 總結經驗教訓 community development oriented 以發展社區為宗旨的 deserved winners 當之無愧的獲獎者 ethnic minorities 少數民族 gainful employment 有報酬的 gender issues 性別問題 handicraft works 手工藝品
|