口譯學習如何攻克聽力關 | |||
|
|||
對于母語是漢語的同學而言,做英到中口譯時,聽力是最大的障礙。今天我們就來講講如何攻克聽力關。 聽不懂生詞。很多同學習慣性地遇到生詞而卡殼,進而錯過整個句子。作為非母語人士,即使再熟練掌握一門外語,也難保不會遇到生詞、新詞。這時候我們需要從兩方面著手克服生詞帶來的聽力障礙:1. 盡可能擴大詞匯量,將生詞變成熟詞。2. 通過上下文和背景知識縱觀全局、略過細節。說到這里,需要聲明一點:擴大詞匯量并不是讓大家盲目背單詞,而是要分專題、有意識地去結合語篇記憶。例如,很多同學都通過聽VOA、BBC練習聽力,但如果無目的地聽了一遍,弄得似懂非懂、一知半解后就過去了,根本起不到練習的作用。有目的地訓練應該是這樣的:同一篇材料,先泛聽一遍,了解大意;而后回放一遍,概括主要內容;然后再精聽一遍,爭取通過筆記法或短期記憶做復述練習或翻譯;最后對照文本找出自己聽不懂的地方、地道的表達方法、有用的詞匯等加以背誦、爭取能應用在自己的翻譯中。只有這樣才能達到做透、做精一篇材料的目的。 補充專業背景知識。有的時候,一句話中所有的單詞你都認識,都能聽懂,但是整句話的意思你卻不明白。這是因為該句在上下文中有特殊的意思或在不同專業背景下有特殊含義。比如,某次我做一個涉外商務談判口譯,里面出現了“carried interest”這個詞。按理說carried和 interest都不是生詞,但放在一起,不僅讓我很傷腦筋,連另一方的譯員也不知如何翻譯好。最后,雙方譯員與各自客戶再三確認后,將大概意思表述了出來。回去后我上網查了查,發現專業的說法是“附帶權益(或附帶收益)”。這不是譯員“聽不懂”造成的問題,而是專業背景知識不熟造成的,因此需通過對癥下藥加以解決。 語音語調造成的困擾。這又分兩種情況:一種是聽眾自己語音語調不標準造成聽到標準發音時無法辨析(如很多說慣“中式英語”的人會覺得老外說的地道英語“拿腔拿調”),另一種是發言人帶有口音或語調奇怪導致無法辨析(如印度人、日本人的英語,我就不細說了)。如果是前者,需要譯員及時自我糾正(如果習慣早已成自然,自己改不過來至少也要知道正確的發音是什么);倘若是后者,作為譯員的我們無權選擇發言人,只能通過多聽多練來適應。 造成“聽不懂”、“聽不清”的原因有很多,但從譯員能力提高的角度來看,有目的、下意識的“多聽”、“多練”是攻克聽力關的唯一方法。之所以強調“有目的”、“下意識”,是因為練習不在乎時間多少,而在效率與效果。精練一篇勝過泛聽百篇。這也許就是某些同學抱怨天天聽VOA、BBC,提高卻很慢的原因吧。
同學們如果想了解更多關于基口英語學習資訊,請關注上海基口英語培訓_昂立外語官方網站..我們會安排專業老師解答您的疑問。
想要咨詢基礎口譯英語課程,請猛戳昂立外語網站:http://www.niluo.com.cn/ 或電話咨詢:400-820-8062
|
|||
|
![]() |
評論·留言 |
新聞·熱點 | 更多 |
開放課堂 | 更多 |
熱薦課程 | 更多 |
少年中口筆試強化班-YY-DH-17026... 開班時間:2017-03-04 上課時間:18:15-20:45 價格:2000 在線預約立減50元 基口全程資優班-WY-NX-167266 開班時間:2016-10-22 上課時間:15:30-18:00 價格:8800 在線預約立減50元 少年中口筆試精講班-YY-JQ-16725... 開班時間:2016-11-19 上課時間:15:30-18:00 價格:8800 在線預約立減50元 少年中口筆試精講班-YY-JQ-16725... 開班時間:2016-08-27 上課時間:15:30-18:00 價格:8800 在線預約立減50元 基礎口譯趕考班-YY-XZ-167036 開班時間:2016-08-28 上課時間:15:30-18:00 價格:4980 在線預約立減50元