小托福大智慧--閱讀系列【學海無涯】——呂夢皎 | |||
|
|||
The average person learns most of the 30 000~40 000 words whose meanings he or she recognizes by hearing them or getting familiar with them in the context or simply absorbing them without conscious effort. The best way to build a good vocabulary, therefore, is to read a great deal and to participate in a lot of good talks. There are relatively few words that we learn permanently by purposefully referring to dictionaries or keeping word lists. However, even those extra few are of value, and no one will make a mistake by working on developing a larger vocabulary. Here are some suggestions of how to do it. Read plenty of good books. When you come across a new word, or a new meaning of an old word, stop and see if you can understand it from its context. If you can't, and if you can manage without interrupting the thought of the book too much, look it up in a dictionary or ask somebody and then repeat its meaning to yourself a couple of times. If you are really conscientious, write the word and its meaning in a personal vocabulary list — preferably using it in a sentence, or you can keep a special vocabulary notebook. Go over the list from time to time. Further, try to use a new word in writing or conversation a few times over the next several days. Listen to good talks and be alert to new words you hear or to new meanings of words you already know. Then treat them just as you treat the new words you read. Learn and be alert to the parts of words: prefixes, suffixes and roots. Knowing them enables you to make intelligent guesses about the meaning of words. If you are studying a foreign language, be alert to words in that language which relate to words in English. English has inherited or borrowed much of its vocabulary of 500 000~600 000 words from Latin, Greek, French, Spanish and German. 1. When you meet a new word in reading, what should you do? A. Guess its meaning. B. Ask somebody. C. Look it up in a dictionary. D. All of the above. 2. According to this passage, the best way to build a good vocabulary is _______. A. to remember a lot B. to read a great deal C. to take part in a lot of good talks D. both B and C 3. The phrase “be alert to” in the third paragraph may best be replaced by “_______”. A. look at B. pay attention to C. write down D. learn by heart 4. In the fourth paragraph, the word “them” refers to _______. A. the parts of words B. prefixes C. suffixes D. roots background information 英語外來詞 英語是當今世界上使用最廣泛的語言,也是世界上詞匯量最大的語言。英語具有較強的開放性和包容性,它不斷地吸收對其有用的各種外來詞語,因而大大地豐富和發展了自己的詞匯。絕大多數的英語詞語都源自于其他語言,如拉丁語、德語、法語、希臘語、意大利語等50多個語種,其中包括漢語。 在最權威的《牛津英語詞典》(1989年第2版)中,以漢語為來源的英語詞語就有1300多個。不久前,美國“全球語言監督”(GLM)機構宣稱,自1994年以來,新增的英語詞語中,漢語貢獻了5%到20%,超過了任何其他來源。來自漢語的英語詞語大致可分為以下幾類: 飲食 從古至今,中國人對衣著、飲食都非常講究挑剔;其形式內容更是五花八門,令人眼花繚亂。這類來自漢語的英語詞語不少,例如cheongsam(長衫)、dudou(肚兜)、silk(絲綢)、nankeen(紫花布)、tofu(豆腐)、bok choy/petsai(白菜)、dim sum(點心)、spring rolls(春卷)、chow fan( 炒飯 )、chow mein(炒面)、jiaozi (餃子)、wonton(餛飩)、chop suey(雜碎)、kaoliang(高粱/高粱酒)、Maotai(茅臺酒)、tea(茶)、oolong(烏龍茶)、souchong(小種茶)、ketchup( 蕃茄醬)、Peking duck(北京烤鴨)、longan(龍眼)、lychee/litche(荔枝)、gingko( 銀杏)、ginseng(人參)等。 歷史 悠久的中國歷史賦予文化以豐富的內涵,從中可以看到中國歷史文化對英語的影響。這類英語詞語有Confucius(孔子)、Confucianism(儒家思想)、Laozi(老子)、Tao(道/道教)、Laozi (老子)、I Ching (《易經》)、Tao Te Ching(《道德經》)、yinyang(陰陽)、feng shui(風水)、Kwan Yin(觀音)、xiucai(秀才)、lama(喇嘛)、kowtow(磕頭)、Mandarin(官話)、china(陶器)、Long(龍)、Qilin(麒麟)、chopsticks(筷子)、Spring Festival(春節)等;這些詞語不用向母語為英語的專業人士特別解釋都能被理解。 特征 這類英語詞語往往能折射出中國不同時期的時代特征。例如Yamen(衙門)、Tuchun(督軍)、running dogs(走狗)、brainwashing(洗腦)、Great Leap Forward(大躍進)、Red Guards(紅衛兵)、Gang of Four(四人幫)、reform. and opening up policy(改革開放政策)、township enterprises(鄉鎮企業)、peaceful?rising(和平崛起)、buzheteng(不折騰)、guanxi(關系)等。我國的貨幣單位jiao(角)和yuan(元)已被收入英語詞典中;有趣的是,yuan這個詞在英語中又經歷了詞義范圍擴大的過程,可以用來泛指錢(money)。 藝術 中國傳統藝術以其濃郁的鄉土氣息、淳厚的藝術內涵和生動的歷史痕跡,受到世界人民的喜愛和欣賞。這類英語詞語有pinju(評劇)、Yuju(豫劇)、Erhuang(二簧)、Peking opera(京劇)、Jingbai(京白)、wudan(武旦)、chou(丑)、qinyi(青衣)、hualian(花臉)、daomadan(刀馬旦)、pipa(琵琶)、erhu (二胡)、guzheng(古箏)等。中國功夫揚名天下;Kungfu(功夫)幾乎成為中國武術的代名詞,功夫影帝李小龍當立頭功;中國武術的精華還有Sanda/Sanshou(散打)、Tai Chi(太極拳)等。 科學技術 算盤是中國傳統的計算工具,也是中國人對世界科技的一大貢獻;suan pan(算盤)也就成為了最早來自漢語的英語詞語之一。當中國人即將邁出太空第一步的時候,一個以漢語為詞根新造出的英語單詞taikonaut(太空人),在世界各地關于“神七”的報道中頻頻出現;它是漢語拼音“太空”(taikong)和希臘詞“nautēs”(航行者)組成。西方媒體越來越多地用這個新詞來稱呼中國航天員;這個誕生不久的英語單詞已被收入主流英語詞典中。 網絡英語 中國網民們經常用到的網絡流行語被譯為英語后,已成為常用的表達方式。例如online shoppers(淘客)、angry youth(憤青)、digit head(計算機迷)、human flesh search(人肉搜索)、knock off(山寨)、play hide and seek(躲貓貓)、get soy sauce(打醬油)、ungelivible(不給力)、pear big(鴨梨很大,即壓力很大)等都是比較有代表性的表達方式,而且使用人數眾多。這種網絡英語的最大特點是時事性強。 中式英語 中式英語(也叫“中國式英語”)指帶有漢語語音、詞匯、語法等特色的英語,是一種洋涇浜語言。例如lose face(丟面子)、no can do(不能做/干不了)、long time no see(好久不見)、good good study, day day up(好好學習,天天向上)、no wind, no waves(無風不起浪)、people mountain people sea(人山人海)等,其中前面三個詞組已融入主流英語。GLM從全球視野和英語發展的角度對中式英語給予了高度的評價,認為它將會豐富英語的表達方式。 從漢語借來的英語詞語通常采用音譯、意譯、音意合譯和音譯加詞綴這四種方式產生。這些詞語進入英語后,或多或少都經過了一定程度上的“英化”改造,基本上都融入了英語語言的詞匯體系和語用表述系統。 筆者記得我國知名學者周海中教授曾在一次學術演講中說過:以漢語為來源的英語詞語是漢英兩種語言接觸的必然產物,也是中西文化融合的必然結果;隨著中華民族與英語民族的交流交往日益頻繁,來自漢語的英語詞語及表達方式將會越來越多,從而進一步推動英語的國際化、多樣化進程。 vocabulary inherit 繼承 conscious 有意識的 conscientious 認真的 permanently 永久的 【答案解析】 怎樣擴大詞匯?捷徑是:多讀、多說、多聽、多寫。 1. D。細節題。從第 2 段第2、3句話可知答案為 D。 2. D。細節題。只要看到第 1 段第 2 句話The best way to build a good vocabulary, therefore, is to read a great deal and to participate in a lot of good talks 可知答案為 D。 3. B。詞義猜測題。此處講的是在“聽”英語時如何對待生詞的問題,根據我們“聽”的經驗選項A、C、D 顯然可排除。 4. A。詞義猜測題。B、C、D三項都是屬于the parts |
|||
|
![]() |
評論·留言 |
新聞·熱點 | 更多 |
開放課堂 | 更多 |
熱薦課程 | 更多 |
國際音標班-YY-MC-165709 開班時間:2016-07-04 上課時間:13:00-16:00 價格:2980 在線預約立減50元 小托福能力提高班-YY-ZS-165288 開班時間:2016-07-04 上課時間:09:00-12:10 價格:7080 在線預約立減50元 TOEFL考前強化小班-YY-RG-163998 開班時間:2016-10-29 上課時間:12:30-15:00 價格:18800 在線預約立減50元 TOEFL考前強化小班-YY-RG-164002 開班時間:2016-10-08 上課時間:15:30-18:00 價格:18800 在線預約立減50元 出國留學基礎小班-YY-RG-163980 開班時間:2016-10-15 上課時間:18:30-21:00 價格:12800 在線預約立減50元 TOEFL考前強化小班-YY-RG-164003 開班時間:2016-10-08 上課時間:15:30-18:00 價格:18800 在線預約立減50元