Q1:「 基 本 薪 水 」 有 人 稱(chēng) 為 base salary 而 不 說(shuō) basic salary 。 究 竟 哪 個(gè) 說(shuō) 法 較 好 ? 是 不 是 一 為 美 式 說(shuō) 法 , 一 為 英 式 ?
A1:這 兩 個(gè) 說(shuō) 法 英 美 通 用 , 意 思 沒(méi) 有 分 別 , 也 沒(méi) 有 優(yōu) 劣 可 言 。 例 如 : (1) An employee's base / basic salary is the minimum amount he will be paid, and does not include overtime, bonuses and fringe benefits ( 雇 員 的 基 本 薪 水 指 公 司 支 付 給 他 的 最 低 金 額 , 不 包 括 加 班 費(fèi) 、 紅 利 和 雇 員 福 利 ) 。
(2)While the base / basic salary is not very attractive, the benefits package more than compensates for it ( 基 本 薪 水 是 低 了 一 點(diǎn) , 但 各 種 福 利 足 以 彌 補(bǔ) 而 有 余 ) 。
Q2:Half-hour lesson ( 半 小 時(shí) 的 課 ) 應(yīng) 冠 以 a 還 是 an ? Half 第 一 音 是 母 音 ( vowel ) , 自 然 應(yīng) 用 an ; 但 lesson 第 一 音 是 子 音 ( consonant ) , 則 應(yīng) 用 a 。 冠 詞 須 和 形 容 詞 half-hour 配 合 , 還 是 和 名 詞 lesson 配 合 ?
A2:首 先 要 說(shuō) 的 , 是 half 第 一 音 并 非 母 音 , 而 是 子 音 h , 所 以 「 一 個(gè) 半 鐘 頭 」 是 an hour and a half , 不 是 an hour and an half 。
第 二 , 是 a 還 是 an 只 須 看 其 后 那 個(gè) 字 第 一 音 , 不 必 理 會(huì) 那 個(gè) 字 是 形 容 詞 還 是 名 詞 ,例 如 : It is an hour-long lesson / a half-hour lesson ( 那 是 一 小 時(shí) / 半 小 時(shí) 的 課 ) 。
留 意 history 以 及 historic 、 historical 等 字 比 較 怪 , 第 一 音 雖 然 是 子 音 , 一 般 冠 以 a , 但 也 有 人 冠 以 an , 覺(jué) 得 說(shuō) 起 來(lái) 自 然 一 點(diǎn) , 切 勿 視 為 錯(cuò)誤 , 例 如 : This is a / an historical novel ( 這 是 本 歷 史 小 說(shuō) ) |