Q1:Eighty books were shipped to you last week and should have arrived by now ( 上 星 期 有 八 十 本 書 付 運 給 你 , 現 在 應 已 送 達 ) 一 語 有 沒 有 錯 ? 「 Should have + 完 成 式 動 詞 」 , 不 是 指 「 過 去 應 該 發 生 而 未 有 發 生」 的 事 嗎 ? 英 文 怎 樣 說 「 你 應 該 三 天 前 已 經 收 到 」 或 「 你 應 該 收 到 了 」 ?
A1:「 Should have + 完 成 式 動 詞 」 有 兩 個 用 法 。 一 是 如 讀 者 所 言 , 指 「 過 去 應 該 發 生 而 未 有 發 生 」 的 事 ; 一 是 如 讀 者 所 示 句 子 , 指 「 應 該 發 生 了 」 的 事 。 Should have 可 改 為 ought to have ; 此 外 , 說 事 情 「 應 該 發 生 了 」 的句 子 , 常 用 「 by + 時 間 名 詞 」 , 但 不 用 也 可 以 .
例 如 :
(1)You should have listened to our advice. Now there is nothing we can do to help you ( 你 當 時 應 聽 我 們 勸 告 。 現 在 , 我 們 幫 不 了 你 ) 。
(2) You should have received it three days ago ( 你 應 該 三 天 前 已 經 收 到 ) 。
(3) You ought to have received it by now ( 你 應 該 收 到 了 ) 。
Q2:一 家 學 校 門 前 寫 Applications are being welcomed ( 歡 迎 申 請 入 學 ) 一 語 , 這 說 法 正 不 正 確 ? A2:一般 而 言 , 「 歡 迎 申 請 」 的 英 文 說 法 是 Applications are welcome , 那 welcome 是 形 容 詞 ; 不 過 , 要 強 調 「 現 正 歡 迎 申 請 」 , 說 Applications are being welcomed 是 可 以 的 , 那 welcomed 是 動 詞 。
另 舉 兩 個 例 子 :
(1) In the 1990s, computers were being welcomed into middle-class homes ( 一 九 九 ○ 年 代 , 電 腦 進 入 中 產 家 庭 , 備 受 歡 迎 ) 。
(2) Applications for the research fund are being welcomed ( 研 究 基 金 現 正 歡 迎 申 請 ) |