昂立外語【新概念培訓(xùn)】分享can與could這個詞, 主要講的是can與could表示推測用法歸納 。
1.從使用句型上看,can 通常只用于否定句或疑問句,一般不用于肯定句,而could 可用于肯定句、否定句和疑問句。
2.兩者沒有時間上的差別,只是could 比 can 更委婉,更不確定。如:
It can’t [couldn’t] be true. 那不可能是真的。
What can [could] they be doing? 他們會在干什么呢?
We could go there this summer. 今年夏天我們可能要去那兒。
注:can 有時也用于肯定句中表示推測,主要用于表示理論上的可能性(即從理論上看是可能的,但實(shí)際未必會發(fā)生),或表示“有時”之意。如:
Even experienced teachers can make mistakes. 即使是有經(jīng)驗(yàn)的教師也可能出錯。
She can be very unpleasant. 她有時很令人討厭。
3.從時間關(guān)系看:
① 對現(xiàn)在或?qū)砬闆r作推測,后接動詞原形;
② 對正在進(jìn)行的情況作推測,后接 be doing 結(jié)構(gòu);
③對過去情況作推測,后接動詞完成式。如:
He could have gone home. 他可能已經(jīng)回家了。
He can’t [couldn’t] have understood. 他不可能理解了。
Why does he know this? Can [Could] someone have told him about it? 他怎么知道? 會是哪個人告訴他了嗎?
4.“could+完成式”除表示對過去的推測外,還有以下重要用法:
① 表示過去沒有實(shí)現(xiàn)的可能性,常譯為“本來可以”。如:
I could have lent you the money.Why didn’t you ask me? 我本來可以借這筆錢給你的。你為什么不向我提出?
② 用來委婉地責(zé)備某人過去應(yīng)該做某事而沒有去做,常譯為“本來應(yīng)該”。如:
You could have helped him. 你本來應(yīng)該幫助他的。
③ 表示“差點(diǎn)兒就要”。如:
I could have died laughing. 我差點(diǎn)兒笑死了。
想大家現(xiàn)在知道can與could表示推測用法。想知道更多“你不知道的新概念”么?請點(diǎn)擊【新概念英語詞匯】!