【譯點譯滴看天下(5)】<中國好聲音>里的“轉椅”怎么說? 浙江衛視《中國好聲音》是目前國內最熱門的選秀節目之一。節目中,輔助四位音樂導師盲聽盲選的道具,就是那惹人眼球的轉椅。據介紹,《中國好聲音》中四位導師的椅子每把造價高達80萬元,堪稱天價轉椅。 一把把神奇的轉椅 發表時間:2012-10-30 【譯點譯滴看天下(4)】諾貝爾文學獎怎么說? 10月11日,瑞典文學院諾貝爾獎評審委員會宣布,中國作家莫言獲諾貝爾文學獎。評委會的理由是“莫言的幻覺現實主義作品融合了民間故事、歷史和當代性”,莫言成為首個獲獎的中國籍作家。那么,“諾貝爾文學獎”怎么說呢? 發表時間:2012-10-30 【譯點譯滴看天下(3)】我國首艘“航空母艦”怎么說? 9月25日上午,中國首艘航空母艦“遼寧”號正式交接入列,舷號為16,航母平臺服役后將主要用于軍方訓練。 發表時間:2012-10-30 【譯點譯滴看世界(2)】“價格戰”英語怎么說? 這個夏季對于中國電商巨頭而言,炎熱的不僅是高溫,還有硝煙四起的“價格戰”。8月15日,隨著京東商城“比價便宜10%、三年零毛利”等口號“約架”蘇寧后,國美、易訊紛紛加入,一淘等網站隔岸觀火,被戲稱為中國電商巨頭的“最慘烈卻也最歡樂”的價格戰正式打響。 發表時間:2012-10-30 【譯點譯滴看天下(1)】臺風“海葵”來了 語言學習是一個長期不斷積累的過程,翻譯更是如此。生活中每天聽到的新聞話題、熱門新詞其實是翻譯練習最生動的資源,有心的你若能時常關注、勤思勤譯并持之以恒,一定會得到一筆不小的翻譯財富!從今天開始Gloria將為大家搜羅時下最熱門的話題,我們一起“譯點譯滴看世界”! 發表時間:2012-10-30 高級口譯高頻句型(8) be exemplified / explained by… 由…說明 發表時間:2012-10-25 高級口譯高頻句型(7) Capital construction projects, which are to last for generations, call for good quality above everything else. 發表時間:2012-10-25 高級口譯高頻句型(6) In terms of my certification and experience, I think I worked hard, took in charge and diligence for any projects that I engaged. 發表時間:2012-10-25 高級口譯高頻句型(5) The euro should constitute an important reserve currency and play a key role in portfolios of financial assets on an international scale. 發表時間:2012-10-25 高級口譯高頻句型(4) A series of examples stretching back over the centuries bear witness to the long-term link between monetary growth and inflation 發表時間:2012-10-25
頁次: 1 / 8 每頁 10 共 72